|
She storms out of the office and retreats to her screening room, ultimately and literally disappearing into the world of celluloid.
|
Se’n va de l’oficina feta una fúria i es reclou a la seva sala de projecció, per al final desaparèixer, literalment, en el món de cel·luloide.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Every spot of the old world is overrun with oppression.
|
L’opressió domina cada racó del vell món.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Celluloid was also a popular material in the construction of slide rules.
|
El cel·luloide també va ser un material popular per a la fabricació de regles de càlcul.
|
|
Font: Covost2
|
|
Piece drawn with ink on celluloid, using panels as background.
|
Peça dibuixada amb tinta sobre cel·luloide, utilitzant panells com a fons.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His work explores the relationship between architectural spaces and personal histories through the materiality of celluloid.
|
La seva obra explora la relació entre espais arquitectònics i històries personals a través de la materialitat del cel·luloide.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Georges Méliès, the pioneer of fantastic cinema, used celluloid as an ally in his magic tricks.
|
Georges Méliès, pioner del cinema fantàstic, s’ajuda del cel·luloide com un aliat en els seus jocs de màgia.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This is supposing the present race of kings in the world to have had an honorable origin.
|
Això suposant que l’actual estirp de reis en el món haja tingut un origen honorable.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
At the same time, both print media and celluloid film itself are under threat of becoming obsolete.
|
Al mateix temps, tant els suports impresos com el mateix cel·luloide cinematogràfic es veuen amenaçats per l’obsolescència.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
His moving-image practice investigates phenomena of appearance and representation as translated by the media of optics and celluloid.
|
La seva pràctica cinematogràfica investiga els fenòmens de l’aparença i la representació segons la captació efectuada per mitjà de la càmera i el cel·luloide.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Through celluloid, archive, materials from the past, present and future, they link visions and thoughts.
|
A través del cel·luloide, de l’arxiu, de materials de passat, present i futur, enllacen visions i pensaments.
|
|
Font: MaCoCu
|